NAA.MS2262 opening page Libro de Sermones Varios en Lengua Quiche. Compuesto por el Sr Fr Francisco Maldonado
Libro de Sermones Varios en Lengua Quiche. Compuesto por el Sr Fr Francisco Maldonado
NAA MS 2262
The book is apparently sermons and biblical passages translated into Quiche and Cakchiquel Maya during the 17th century. The sermons were written at different times and by different hands. It would also appear that Indians were responsible for the transcription of these Maya texts, since the Latin and Spanish titles often have obvious spelling errors. The book also contains various pages on "cures" for snake bites, etc. A short list of Quiche phrases and translations is contained in the first few pages. There are also two short poems, and a dedication to Pope Urban IV. The sermons bear the the names of some of the people who wrote them, and also of those who simply used them. They include: Miguel de San Antonio, Lope Fernandez de Lara, Fray Andres de Zapata, Fray Nicolas de Castellon, Fray Sebastian de Arana, and Josep de Thenas.
Manuscript 2262, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
Digital surrogates are available online.
Given to Felipe Silva by Pablo Agurdia of Guatemala, ca. 1907, and apparently donated by Silva some time after. No correspondence found. (All Bureau of American Ethnology correspondence searched under S. and A.)